双语硕硕说 | 是“烟花”就该转瞬即逝,否则我们决不“手软”

临报融媒 2021-07-27 阅读次数: 11776

近日,河南因暴雨导致灾情。此次灾情不仅牵动着全国人民的心,也牵动着沂蒙人民的心。临沂社会各界捐款捐物支援灾区、专业救援人员携带设备连夜驰援灾区救援。

我们也都知道,这场暴雨的强度之大和持续时间之长,与台风“烟花”有很大关系。

与此同时,临沂市气象台于7月27日15时30分发布台风蓝色预警信号和暴雨橙色预警信号。

受台风“烟花”影响,临沂将迎来大暴雨、雷电,全市上下开始严阵以待迎战“烟花”。

查看国内外媒体关于“烟花”的报道,硕硕发现,权威媒体们不是用Firework(烟花、焰火)而是用“In-Fa”来称呼这次台风:

其实,我们把它读出来就能知道,“In-Fa”是用了粤语的音译

为什么这次的台风名用了粤语呢?先来看某百科的词条:

根据此“百科”我们得知,“烟花”这个名称由澳门提供。而澳门人讲粤语,所以这次台风的英文名就音译自粤语的“烟花”,即In-Fa。

被英语阅读理解“毒打”过的孩子很少有人不知道,台风的英文说法typhoon/taɪ'fuːn/的发音和中文的“台风”非常相近。而我们这些几乎每年夏天都会被台风“严重骚扰”的沿海er(虽然距离大海还隔着一个兄弟市),好像很有必要了解一下“台风”这个词的来源以及每个台风命名的方式。

首先来看“台风”typhoon现象的解释:台风本质上是一种天气现象,指产生于热带海洋上空、进逼陆地的气旋(或“热带风暴”tropical cyclones)。

台风存在六个等级,分别为:

热带低压(Tropical depression),最大风速6~7 级,(10.8~17.1 m/s);

热带风暴(Tropical storm),最大风速8~9 级,(17.2~24.4m/s);

强热带风暴(Severe tropical storm),最大风速10~11 级,(24.5~32.6m/s);

台风(Ty-phoon),最大风速12~13级,(32.7~41.4m/s);

强台风(severe typhoon),最大风速14~15级(41.5~50.9m/s);

超强台风(Super Typhoon),最大风速≥16级(≥51.0m/s)。

我们前面说过,typhoon的英文发音和中文的“台风”非常相近。其实,它的起源远比音译复杂得多。

汉语和英语中都有很多外来词,但和“台风”一样存在多国语言背景的词汇却很少。

希腊神话中的Typhon(风的拟人形象)、阿拉伯语中的Tufan、粤语发音的toi fong等都与“台风”的起源有关。

有一种说法是“台风”起源于粤语的“大风”,可能受到希腊语和阿拉伯语的影响。据说荷兰占领台湾期间,曾以希腊史诗里的人物Typhon为其命名。

这些“远古传说”已不足考,我们来正式认识一下台风的正式全称

西北太平洋和南海热带气旋命名系统
Northwest Pacific and South China Sea tropical cyclone naming system.

再补充一个小知识点:一般来说,在大西洋上生成的热带气旋被称作“飓风”,而在太平洋上生成的热带气旋被称作“台风”。飓风和台风只是称呼上的区别,本质上都是热带气旋。

有据可考的人类首次给台风命名是在1887年,源于一位叫克里门·兰格(Clement Wragge)的气象学者。

克里门·兰格喜欢把台风取名为他不喜欢的政治人物,因为这样他就可以说 “XXX causing great distress”(某某造成了巨大灾难)。比如,飓风“哈里”就是用美国总统哈里·S·杜鲁门的名字命名的。万万没想到,“哈里”还没消停又来了一股更强的飓风,克里门·兰格一琢磨,比总统还厉害的也只有总统夫人了,于是这股更强的飓风就以总统哈里斯·杜鲁门的夫人“贝斯”命名了。


美国总统哈里·S·杜鲁门(Harry S. Truman,1884年5月8日-1972年12月26日)

从那以后,很多国家和地区开始约定俗成地以女性名字命名台风,但这一做法遭到了女权主义者的反对,于是命名者就把男性名和女性名交替着给台风使用。

直到1997年,世界气象组织(WMO:World Meteorological Organization)规定,台风的名称由亚太地区的14个成员国或地区各提供10个名字(因为这些国家深受台风影响),形成一张西北太平洋和南海热带气旋命名表以循环使用。

这14个成员国或地区为:柬埔寨、中国、朝鲜、中国香港、日本、老挝、中国澳门、马来西亚、密克罗尼西亚、菲律宾、韩国、泰国、美国以及越南

该表于2000年1月1日正式启用。

从表中可见,“烟花”是由中国澳门提供的名称,这也解释了我们前面所说的In-Fa一词音译自粤语的原理。

另外,因为大家期待台风带来的伤害能小些,所以这些名字大都以文雅、平和、祥瑞的方式去命名,比如中国的“玉兔”、“杜鹃”,马来西亚的水果“浪卡”,泰国的热带花“暹芭”等。

所以澳门给台风起名"烟花"也是希望它"烟花易冷"、"昙花一现",不要造成重大损失。

但如果某次台风造成了特别重大的灾难,名字可能会被删除,也就是说这个名字就永远指代那次灾难性的台风了。

比如2018年,过于凶残的台风“山竹”(Mangkhu)已被除名。有退役就有“补位”,“山竹”被除名后,它的提供国泰国又提交了一个新名字,叫“山陀儿”。

今年第6号台风“烟花”已于7月25日中午和26日上午两次在我国登陆,随后一路“顽强”北上,给苏皖鲁津冀等省份带来强降雨。

据气象部门预测,台风“烟花”预计29日从鲁南进入山东。临沂全市上下全面进入临战状态,以高度的政治责任感扎实做好防汛救灾各项准备工作。

是“烟花”就该“风如其名”转瞬即逝,否则别怪我们“抗台”决不“手软”!

( 编辑: 子硕)
相关新闻