双语硕硕说 | 景仰司马迁的美国汉学家,写过临沂的小县城

临报融媒 2021-12-28 阅读次数: 5810

2021年的尾声将尽,我们也迎来本年度最后一次“双语说”。为了给本年度“双语说”留下完美ending,硕硕准备了好多项选题,最近也一直在斟酌筛选。然鹅,昨天看到的一条消息,让我决定放弃之前准备的所有选题,写下这篇文章,以纪念一位对我产生了深远影响的学者。

“著名历史学家、耶鲁大学荣誉教授史景迁(Jonathan D. Spence)于当地时间2021年12月26日辞世,享年85岁。”最近两天,各大权威媒体都发布了这条消息。

史景迁,美国当代著名的中国史研究专家、汉学家,曾任美国历史学会主席,研究领域为近现代中国史,中西关系史,中国法制史等,尤以研究明清史见长。

因为“景仰太史公司马迁”而给自己取了“史景迁”这个中文名,这是我对史景迁最初的印象。他的一生著作颇丰,我最熟悉的就是描写我的家乡郯城的《王氏之死:大历史背后的小人物命运》。

学生时代,偶然间了解到这本书和书的作者,惊叹于这位非汉语母语西方学者居然可以在浩如烟海的中国史料背后捕捉逝去的时空、重新塑造生命。从那时起,“要做一个学贯中西的人”就成了我为自己设立的人生目标。

(然而此后多年的实践经历充分证明
这个想法有多么自不量力-^_^-
历久弥新的社会毒打教育我
志向远大是好事
但也要量力而行哦-^_^-)

此后,原本畅游在英语语言文学知识海洋中的我,开始把“海水”向汉语言文学领域“引流”,从音形义、词句文开始系统地学习研究汉语言知识。

《王氏之死:大历史背后的小人物命运》出版于1978年,以郯城的地方志、黄六鸿的《福惠全书》、蒲松龄的《聊斋志异》为史料基础,探讨清初小老百姓的生活环境与想象空间。

1673年版的《郯城县志》是史景迁写这本书的“资料库”。他引用了大量原始史料及文学作品,围绕郯城王氏与人私奔后被丈夫所杀的命案展开续写,对十七世纪的郯城所经历的苦难作出了详细的叙述。

此书篇目不多,短短五章内容中史景迁所叙之事并非只有王氏被杀一案。王朝鼎革之下、社会动乱之际,史景迁更多着墨于一个遭受了几十年天灾人祸的偏僻小县城中底层民众的生活状态和心理状态。除了《郯城县志》,时任郯城知县黄六鸿的《福惠全书》以及蒲松龄的《聊斋志异》也是此书引用资料的重要来源。

我们都知道,中国的史料包罗丰富、数量巨大,上至皇室起居下至宗族家谱,想要从各类史料中获得信息简直易如反掌信手拈来。可是,即便是列出一串串真实的数字、图表统计和或者进行长篇累牍的征文引字,很多时候,我们对自己所研究的社会和人依然一无所知。

学史明理,学史增信,学史崇德,学史力行,直到今天我们都在强调“学史”的重要性和必要性。而我最敬佩史景迁的地方就是,作为一位非中文母语的西方史学家,他能以优美流畅的文笔,把中国近代错综复杂的人物与史事,通过严谨的历史考证,参照专家的钻研成果,以“说故事”的传统历史方法娓娓道来,让西方读者得以认识一个丰富的中国,也让新世代的中国人对自己的历史有了新的认知。

( 编辑: 子硕)
相关新闻